书香门第

标题: 【原创】《两版傲慢与偏见(95与05)》 [打印本页]

作者: 琉璃909    时间: 2009-8-11 16:26     标题: 【原创】《两版傲慢与偏见(95与05)》

本帖最后由 夏莫吟芫 于 2012-6-21 15:59 编辑

连接请直击:《傲慢与偏见》作者:[英]简·奥斯汀
                   《傲慢与偏见(英文版)》作者:[英] 简·奥斯汀


简介:
简·奥斯汀(Jane Austen,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。

  《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到 19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。 也有根据书本改编的电影.


原创评论:
十年弹指一挥间---从95到05  
还真是十年弹指一挥间!去年听说要出05版时,就预感到,它势必要引发一场新的激烈争执,就如同十年前的95版问世时在奥斯汀粉丝中引发的震荡一样。
我一直很喜欢去一个英美的奥斯汀论坛,在那个坛子上,大家可以畅所欲言,一团和气。但是有一个雷区,一旦踏入,就会受到文雅地围攻,坛主就会很客气地回帖提醒对方。这个雷区就是,可以批评05版,但绝对不可以一边把95版捧上天,同时把05版踩在地。坛主这么作,有她的道理。
原因有三:一,拿127分钟的电影和300分钟的电视剧相比不公平;二,两个都是改编版,是两个时代的人也是两代人对同一作品从不同角度作出的演绎,二者相比欠妥当;三,也就是最重要的,95版也是加入了现代味道的改编,绝对不能算是“对奥斯汀风格的完美体现”,它同样有偏差,因此不可以作为对另一个版本的评判标准。
95版的支持者会说,95版再有偏差,也比05版要更接近原著,这话现在说,我不反对,但是在十年前,95版的那点所谓“偏差”却让我暴跳如雷,不能容忍。如果说,05版被改成了勃朗特风格,那么95版,用该编剧安德鲁自己的话来说,就是  风格。但事实如此,安德鲁的达西,就是被塑造成了一个性感人物----Wet shirt,一个“湿漉漉”的达西先生。
因此,当我1996年终于看到了期待许久的95版时,里面人物一出场,登时就让我心凉,愤怒和失望绝对不亚于今日各位对05版的情绪。假如那时有互联网的话,我一定会口诛笔伐,骂个痛快。
因为在这之前,90年代初看到的80版的Elizabeth Garvie和David Rintoul一直就是少年时代的我以及其他粉丝心目中的伊丽莎白和达西,我那时从电视上录下这部剧,配合小说、以及同样录下来的广播片断(是90年代初中央人民广播电台中午12:00的小说连续广播节目,由一男一女播讲,整部书播出历时约3个月),翻来覆去不知看了多少遍,听了多少回。这些录像带和录音带,我都保存至今。
虽然那时95版让我吐血,但由于实在太迷恋这部小说了,我终于还是带着挑剔的态度坚持着把95版看了下去,及至看到达西那样不辞辛苦的在伦敦寻找丽迪亚那一段时,终于被打动,认可了这一个内心情感丰富的“达西”。当看完第二遍、第三遍以后,才真心的接受了这个版本,也是从那时开始,我不再拘泥于原著,也终于放下偏见,去看完那个曾经看了5分钟就扔到抽屉里的40版。
有些英美粉丝却没这么宽容,她们回忆说,那时都气得关掉了电视,根本看不下去,对外界给予该剧的赞誉也充耳不闻(这一幕与今日何其类似)。几年以后,她们才终于不再顽固,并且也终于品出了味道,也终于想通了。Colin Firth的达西也许不能完全算是两百年前的奥斯汀心目中的那一个,但他成为我们现代人心目中的这一个,让人迷恋,就足够了。更何况,这一版本取得的成功,让千千万万的人知道了这部小说,知道了奥斯汀,出现了达西热,奥斯汀热,我们难道不应该感谢安德鲁吗?
再者,退一步想,如果真的照本宣科来拍,不去丰富润色人物的情感,不去把语言转换成易于理解的现代味道,70-80年代这么拍也许可以,90年代的人未必喜欢。一些英美粉丝就说,她们年少时看不下去原著,就是因为不习惯那种语句方式和缓慢的叙事节奏,不少人看不了几章就放弃了。
90年代的改动尚且如此,21世纪,可以想见,改动会更大。
十年以后,又一对新的达西和伊丽莎白出现了,用一种更接近当代的演绎方式、语言风格、配合现代的摄影音乐画面等艺术手法,让一批更年轻的女孩疯狂地迷上了Matthew Macfadyen的达西,让一大帮没看过上一版更没看过原著的新一代也因此知道了奥斯汀,新一轮的奥斯汀热开始,奥斯汀论坛上的新成员也如潮水般涌了进来。十年前的历史再度重演,争端也又一次被掀起,只不过这次从80 vs 95 变成 95 vs 05。
正是因为曾经感同身受,所以我尊重和理解每一方的感觉,当然,我更由衷敬佩那些两个版本都接受都喜爱的网友。现在回想起来,我十年前的想法和所作所为真是太绝对了。
尽管我对这个05版也有些意见,但已经不再有十年前那般拒他人于千里之外、唯我独尊或只认原著和80版的那种思维了,因为我早已发现,欣赏不同风格演绎的作品,就如阅读其他同好的读后感一样,尽管角度不同,侧重点相异,文笔语气迥然,但假如能够细心揣摩体会,就会发现,原来还有这么多自己不曾想过或忽略的妙处所在,让我受益匪浅。它丝毫不会损毁奥斯汀在我心目中的魅力,反而惊叹于原著居然有这么大的可塑空间,让我更视她为珍宝。


作者: xixizi    时间: 2010-5-15 13:02

嗯,不过先入为主的力量太强大了,我最早看到的是95,总觉得自己还是最能接受的就是它
作者: 刘寄奴    时间: 2010-6-29 19:18

没办法,太喜欢Colin Firth,所以喜欢95版
作者: gp342030575    时间: 2010-9-25 17:11

几种版本我都有看,连续剧版的演绎比较细腻。但我不喜欢女主角,不漂亮
李安的我也喜欢看,演员漂亮英俊,只可惜因为是电影,无法满足细节需求。
支持楼主,这样的品论看了舒心
作者: huaxintaomujian    时间: 2011-6-28 22:08

一直很喜欢这本书 中译版和原文版都看过好几遍 电影40 80 95 05以及迷失版都看过 貌似还有印度班的 这个倒没看过    怎么说呢 都各有千秋吧  
    这几年一直被议论的较多的就是95和05版的电影(这两个版本也是我最喜欢的)   个人觉得95的比较忠实于原著 因为它的时间上比较长 原著上很多细节都有呈现出来 其中主配演员选的都不错  表演也很到位 科林大叔把达西的概念在我们脑海自定义下来了 看到他演的达西 很多人第一反应是“他就是达西!”女主撇开外貌来说她的表演真的很强大 无论是神态表情还是语气都很伊丽莎白  它的不足就是演员的年龄有点偏大 所以被人称为了中年版的傲慢与偏见
    而05版只是一部两个小时的电影 除了大概的路数 很多精彩细节都被跳过了 有点失去了原汁原味的感觉 而且电影场景(女主她家房子给我第一感觉是农房 女主他爸爸怎么说也是乡绅 呃 住的地方应该不至于这样吧)及服装设计给人有粗糙的感觉(女主貌似来来去去除了舞会服就那套灰色衣服 40版伊丽莎白的衣服就很多类型很漂亮)~至于演员方面  凯拉和马修都不错 演得也很好 风景的取景选得很好很漂亮 马修展现给我们的许多小细节给电影增添亮色 还有增添的情节 比如宾利和达西排练求婚那段很有爱 我最喜欢达西在晨曦中求婚成功后伊丽莎白握着他的手说“your hand is so cold”那一段   
      呃 就随便说了一下个人看法哈~~
作者: BrThais    时间: 2011-12-24 00:23

觉得还是看原著更好吧,每个人心中都有自己的达西先生和伊丽莎白。
作者: kkshuxiangmendi    时间: 2022-3-19 14:20

每个人心里对角色的想象都会不同,自然有人满意有人不喜。
作者: kalialee    时间: 2022-3-19 15:31

傲慢与便宜是我最喜欢的小说之一。我看的小说应该是95版吧 没太去计较这个。荧幕来说我更加喜欢BBC的,也不知道是什么时候的。反正比卡拉奈特莉那版早,这版的电影,画风太喜欢了。尤其是那个薄雾的清晨男主来找女主。可是可是达西 不是我心目中的达西。我这个该死的外貌党!!
作者: xsxz_zy    时间: 2022-3-20 10:11

比较喜欢95版,虽然男女主角和我想象得不太一样,但全剧总体比较贴近原著,感觉《傲慢与偏见》更适合拍成电视剧,但篇幅也不宜太长,但一定要精致,要能还原出当时的时代氛围,原著其实故事性不强,没什么跌宕起伏的情节,但全塞进一部电影里又感觉太满,太赶,很多事情交代不完,有些微妙的情感也传达不了。
作者: hikanna    时间: 2023-5-2 21:37

嗯?我第一次看到有不喜欢95版的反馈。我以为95版深受喜爱是普遍性的?而且我也不觉得“湿漉漉的达西”是95版的“卖点”,因为它的优点太多了,Colin Firth 的魅力也不是仅存在那一幕上。
作者: 2287432308    时间: 2025-2-4 19:18

我还是最喜欢80版英国BBC版本的
作者: 占心师    时间: 2025-2-5 23:46

对我来说两个版本都有可取之处。95版的剧本显然打磨地更细腻,服化道也比较讲究。女主第一眼感觉年龄偏大,长相又偏柔和,坐那儿像一团甜甜软软的小蛋糕……我其实一开始觉得她更像伊丽莎白的姐姐简。不过女主的眼神戏非常好,演技很有灵气,看了几集感觉也看顺眼了。男主同样也是一开始感觉怪怪的,看久了感觉演员演技还是能撑起这个角色的魅力的。
其实05版伊丽莎白反而跟我看小说时想象中的女主更相似,不过时长有限,且剧本也没有打磨的很流畅,整体观感还是要比95版差些
作者: 月咏幽寂    时间: 2025-2-7 07:15

没看过80版,只看过05和95,我是先读的原著,再看的05,最后95.
看05时我满脑子都是这什么玩意……如果说95的毛病在于最后结局太匆忙了,那05版就是把内核都给改了。
班纳特一家原著里一直强调,虽然比不上达西和宾利先生那么有钱,也是村里最阔的那个崽儿,在当时的英国乡村也是相当有钱了,结果整个家里那叫一个穷酸,脏乱。
虽然英国经常下雨吧,但整个剧都有一种湿漉漉,阴沉沉的感觉,没见过几天太阳,所有人被都跟受气小媳妇似得,一副特别委屈的样子。实际上简奥斯汀的文学给人的感觉从来不是这样的,就算是整体最压抑的曼斯菲尔德庄园也不是这样的,她的文有一种优雅有强大的魅力,探讨问题但是不渲染忧伤,同时也具有简奥斯汀式的英式幽默,05版因为是电影受市场影响删改了大量的细节不说,幽默是一点不见了。
最令我受不了的是夏洛特的剧情,夏洛特在一个雨天,跑来说她要嫁给柯林斯,说再不嫁她就成老处女了,然后哭着跑了。就……这就完全违背了夏洛特这个人的人设,也违背了简奥斯汀对这段婚姻的描写,虽然大走向没错,但夏洛特原著里一直是个冷静睿智透彻从容的人,她知道自己想要什么,也很坦然的去做了,夏洛特和柯林斯的婚姻不光是引出后面的剧情,让达西和伊丽莎白再度有接触,他们更是傲慢与偏见里很重要的一个对比,简奥斯汀想呈现的一个聪明睿智女人,知道自己想要什么,用了点手段给自己找个长期饭票,即使她不喜欢她丈夫,她总是知道给如何让自己生活的更好的,但在这段婚姻里简奥斯汀其实一直在有意无意的表达夏洛特嫁给柯林斯是可惜的,05版里对夏洛特的塑造简直是违背了简奥斯汀想表达的核心思想。

95版最大的问题在我看来是结局太仓促了,整体氛围还是在的,符合我对那个时代的幻想,对小说的一切幻想。演员更是很绝,尤其是科林的达西先生,真的是演活了达西!不光形似,神更像!女演员我第一次看的时候真的眼前一黑,她不符合才十几岁时的我对于美人的印象,但是到最后我真的觉得她反倒像了小说里描述的伊丽莎白是那种初看还可以,越看越经看的,看到最后还挺顺眼的,她那双眼睛很有神。

作者: mikaile    时间: 2025-2-7 10:09

对一个西方世界里的女性角色这么疯狂,可见这包容性




欢迎光临 书香门第 (http://www.txtnovel.vip/) Powered by Discuz! X2