书香门第

标题: 【20116/08/20出版】《胡椒树上的鹦鹉》作者:克里斯·斯图尔特 [打印本页]

作者: 微雨倚和风    时间: 2016-8-23 18:53     标题: 【20116/08/20出版】《胡椒树上的鹦鹉》作者:克里斯·斯图尔特

[attach]2433419[/attach]


书名:《胡椒树上的鹦鹉》
作者:克里斯·斯图尔特
译者:蔡越先
出版社:光明日报出版社
出版时间:2016年8月


【简介】
这是一个令人痴迷的世界:
弗拉门戈吉他演奏,甜美的古龙香水,混合着成千上万株橘树花散发出阵阵香气;一群群小蓝蝶聚成蓝色的云团,当你走近,它们铺满了地面,当你跨过去,成千上万的蝴蝶腾空,掀起微型山风。最后独留一只个性的翠绿色鹦鹉停在你的头上歇息片刻后,飞向身后那棵胡椒树……
在这个世界里:
最寒冷与最炎热的季节里在农庄辛勤劳作,却也收获了友情与一年的生活保障;偏僻的地区打电话也会成为奢侈与期待;帮助女儿调换课程,结果却啼笑皆非;移居之后,家园再次面临被淹没的危机……
这些在山谷中的边边角角或许就是对生活最棒的诠释:生活总该细细品味,虽然辛劳,但总会洋溢着美好。随你奇思妙想,生活总会还你一份纯真与感动,而且是以最可爱的方式。
只因经历了种种,面对生活,我们才会抱以最祥和的微笑。


【媒体评论】
克里斯•斯图尔特可能是唯一一个比比尔•布莱森还要风趣的旅游文学作家。

——《旅行者》


一部不同凡响的作品——诙谐风趣,却又情深意长,以不羁之笔描绘了那片土地上的独特风情,有血有肉,栩栩如生。把这本书塞进旅行箱,揣着梦想,一起上路吧!

——伊丽莎白•卢亚德《每日邮报》


精妙绝伦!《胡椒树上的鹦鹉》一书可谓妙趣横生!斯图尔特的笔风轻快、率真而不失稳健,通篇全无虚饰。

——佩内洛普•莱夫利—《每日电讯报》


这对夫妇的形象跃然纸上,欢畅喜悦,与欧洲至美之地浑然一体。斯图尔特的作品平和可亲,流溢着温情……书中人物对白尤为传神。

——安东尼•萨廷《星期日泰晤士报》


作者如此质朴谦逊而又风趣幽默,娓娓道来,百听不厌……笔调一贯沉稳宁静、坦诚率真。

——伊丽莎白•巴肯《泰晤士报》


人的一生会经历怎样的际遇?生命中什么令我们心存感激?本书作者心思敏锐,戏谑调侃中记录着自己的故事,解答尽在其间。妙不可言!

——约翰•S•道尔《周日论坛报》


叙述朴实清淡却令人心驰神往……克里斯•斯图尔特实现了一次生活大冒险!

——柯里斯蒂娜•哈迪曼《独立报》


“斯图尔特跳回到几年来描述而学习航海遇到的灾难。他需要这个技能成为康沃尔捕蟹人员在一个富裕的英国家庭代表希腊岛屿,谁受到他的商标温和的讽刺…(他)是一个非常可爱的作者解释了为什么他有那么多读者。”

——吉尔斯福登《康泰娜斯特旅行者》


“……彻底愉快;一个可爱的故事,有趣,热情和乐观与伟大的演员……非常抒情,诗意。题外话鸟什么鸟意思水手是美丽的…有人试图从风暴中的船的一边撒尿,我读过的最有趣的描述。”
“很有趣……克里斯是一个非常英国人,有点古怪,很可爱的人。”
“我想我没有兴趣在海里但“翻船的船”三种方式只是一种不可思议的书,我真的,真的爱的另一半。”

——《一类书籍》






欢迎光临 书香门第 (http://www.txtnovel.vip/) Powered by Discuz! X2