书香门第
标题:
【2023/07/01出版】《狗狼之间》作者:萨沙·索科洛夫
[打印本页]
作者:
景殿
时间:
2023-7-12 11:35
标题:
【2023/07/01出版】《狗狼之间》作者:萨沙·索科洛夫
[attach]3268825[/attach]
狗狼之间
作者:萨沙·索科洛夫著,李春雨译
出版社:工人出版社
出版时间:2023-07-1
内容简介
*“狗狼之间”源自法文习语,意指狗狼莫辨的黄昏时分;狗狼之间,亦是昼夜之间、梦醒之间、生死之间、雅俗之间、此岸与彼岸之间、自我与他者之间、过去与现在之间、现实与幻想之间……总之,是一切存在的间性状态。
*俄罗斯后现代主义文学奠基人萨沙·索科洛夫的巅峰力作。书信小说、哲理散文和诗歌三种文体熔于一炉。
*“黄昏的伊蒂尔河畔”独具魅力的艺术时空。
索科洛夫根据自己在伏尔加河畔担任职业猎手的真实经历,凭借其最擅长的“临界写作”,以瘸腿磨刀工与职业猎手之间由一副拐杖引发的纠葛为主线,以伊蒂尔河为连接,展现着野性的大自然、奔流不息的大河、黯淡的原始存在、残忍的猎杀习气和司空见惯的死伤,通过三位讲述者彼此独立又相互勾连、风格迥异且互相矛盾的不可靠叙述,构筑了一座扑朔迷离、疑窦丛生的叙事迷宫。
作者简介
萨沙·索科洛夫
1943年生于加拿大渥太华,后现代主义小说家暨诗人,20世纪俄国文学最重要的作家之一。从事过停尸间卫生员、记者、猎手、烧炉工、木工、大学教授、滑雪教练等职业,曾因腼腆拒绝了纳博科夫的邀约。与其他流亡的俄裔作家不同,索科洛夫一生坚持用俄语写作,代表作有《狗狼之间》《愚人学校》等。狗狼之间被作家本人视为自己最好的作品,但因阅读与翻译的难度,在西方长期被视为不可译之书,在苏联却受到极高推崇,于1918年被授予安德烈·别雷奖。
译者简介:
李春雨
俄罗斯文学博士,任教于厦门大学。译有《记忆记忆》《地铁2035》《克雷洛夫剧作集》等。曾获第三届力冈俄语文学翻译入围奖等荣誉。
欢迎光临 书香门第 (http://www.txtnovel.vip/)
Powered by Discuz! X2