书香门第
标题:
《桔梗庵の花盗人と貴族/桔梗庵的贵族之恋(日文版)》作者:[日]远野春日【完结】
[打印本页]
作者:
duansh1204
时间:
2011-1-30 15:47
标题:
《桔梗庵の花盗人と貴族/桔梗庵的贵族之恋(日文版)》作者:[日]远野春日【完结】
这个具体内容没看,不过这个是BL的(就是GAY),所以敏感的同学就绕道吧~谢谢,下面是一段文字节段。
这个其实是个BL 【DRAMA】版,也不是什么小说,想听这个DRAMA的自己网上找吧有的~~~
桔梗庵の花盗人と貴族
トラック1
芦 名:確かこのあたりのはずなんだが、それにしても何なんだここは。銀座にこんなうらぶれた場所があったなんて…
(銀座尾張町の大通りと並行する、一本奥の狭い道。肩幅の張った男二人であれば並んで通るのもやっとと言うその裏路地には、私以外誰もいなかった。)
勝負に負けてしまったのは仕方がないが、しかし…
(なぜわたしがこんな馴染みのないところにいるのかといえば、昨日サロンで賭けポーカーに加わってしまったことが原因だった。)
楢 崎:面白いところに案内するから、明日必ず来てくれ、胤人様。それとも見知らぬ場所にお一人では怖いかな~~~
芦 名:あそこまでいわれて、おめおめと引き返すものか…「黄昏亭」ってここか。
A :二階の部屋を取ってあるんだ、これからどうだい??
B :どうしようかな――
芦 名:なんだ、思わせぶりの物言いをするから、どんな得体の知れない店かと思えば、いわゆる場末のバーみたいなものか。
(音楽)
優 :ねえ、重貴、ほら、今入ってきた彼。
重 貴:どうした。なんだか周りの連中も色めき立った様子だが、おまえまでそんな顔をするとは、よほど食指の動く男が現れたのか?
優 :綺麗だよ。掃き溜めに鶴って感じ。
重 貴:おお??
優 :とっても目立つんだ。ちょっと目が離せないくらい印象的。
重 貴:美形なら、女優仲間で見慣れていることだろう。役者のおまえならなあ…
(そろそろ中堅と呼ばれるようになった舞台俳優の優とは高等学校で寮生活を送ってきた頃からの仲だ。初めて寮の硬い寝台に押し倒してから7年、今では恋愛感情こそ薄れたものの、ときおり互い気が向けば、こうして男同士の待合場所に来て、2階の部屋を借りる関係が続いている。)
優 :あっ、カウンターに歩いていくよ!どこかいい家のお坊ちゃんだな、歩き方ひとつとっても品がある、プライドも高そうだ。こんな場所には不慣れそうなのに、平気を装って、無理してるところなんかそそられるね。
重 貴:ずいぶんとご執心だな、優。どの道、こういった場所に来るぐらいなんだから、ここにいる連中と大差ないだろう。どんなやつがお好みなのかは知らないが、気分が乗れば、おまえとも遊んでくれるかもしれないぜ。
優 :ちょっとその言い方はあからさま過ぎやしないか?
重 貴:なんだ?照れているのか?芸のこやしになるなら、どんな破廉恥なまねでもするおまえが……
優 :それとこれとは……でもあの彼はここがどういう店なのか知らずにやってきたんだと思うよ、誰かを探しているみたいだし。
重 貴:きれいなだけの男なら、俺はほかに知ってるぞ。
優 :んえ?
重 貴:時々暇つぶしに出かけるサロンで、少し前から顔を合わせるようになった男だ。とある家族の御曹司で、お高くとまった鼻持ちならないやつだから、親しくしたいとも思わないけどな。
優 :サロンってお金持ちが集まる社交場のこと?紳士クラブってやつだよね!!へえ~そんなにきれいな男もいるんだ。
重 貴:あの白皙の美貌は、何度見てもはっとする。最もいくら目鼻立ちがきれいでも、にっこりともしない、能面みたいなやつってな。あれにも興味を抱くのも通り越して、苛立ちさえ感じるぐらいだ。
優 :珍しいね、きみはそんな風に向きになって他人を表すのは…
重 貴:何だって??
優 :きみの口の悪さは今に始まったことじゃないけど。彼に対する口調からすると、いつもとはどこか違ったものを感じるよ。
重 貴:どこが違う?俺にはわからないぞ!
優 :冬来たりなば春遠からじ……
重 貴:おまえ何を……
優 :酔っ払った中年男が彼に近づいていく。あの男、サドっけがあるとかで、評判のよくないやつだよ。
重 貴:まったく、どんなお坊ちゃんだ??あっ、あいつ?
優 :重貴?あっ、まさか、彼が先話してた?
重 貴:ああ、そうだ。
優 :へえ、彼が……気になるなら、声をかけてくればいいじゃない?なんならここに連れきてもいいよ!
小说中文版阅读请点击:
《桔梗庵的贵族之恋》作者:[日]远野春日
本帖最后由 罗小猫 于 2011-3-12 14:55 编辑
附件:
【书香门第】《桔梗庵の花盗人と貴族(日文版)》.rar
(2011-1-31 08:48, 15.41 KB) / 下载次数 118
http://www.txtnovel.vip/forum.php?mod=attachment&aid=MTMyNTc0NXxkMzgwY2JhMXwxNzMyNTI2NzkzfDB8MA%3D%3D
作者:
林霏开
时间:
2011-1-30 17:28
谢谢分享
作者:
chuge5885
时间:
2011-1-30 19:07
俺是个懒人
作者:
black0smile
时间:
2011-1-31 13:51
谢谢楼主的辛苦成果!!!
作者:
minisaka
时间:
2011-1-31 15:26
谢谢分享哦
作者:
673321556
时间:
2011-1-31 19:14
谢谢楼主分享
作者:
880217akira
时间:
2011-1-31 22:11
谢谢楼主分享 小西克幸×福山润的组合大爱 刚好在找翻译~
作者:
漫画达人
时间:
2011-1-31 22:29
哦,我在耽美的外国BL版块中有看过。但如果有这DAMA
作者:
tuse190
时间:
2011-1-31 22:40
谢谢啊。。。 辛苦啦
作者:
rose露
时间:
2011-2-1 02:34
谢谢楼主分享
作者:
565769298qq
时间:
2011-2-1 08:51
有深度有深度
作者:
565769298qq
时间:
2011-2-1 09:04
有深度有深度
作者:
565769298qq
时间:
2011-2-1 09:16
有深度有深度
作者:
565769298qq
时间:
2011-2-1 09:37
有深度有深度
作者:
565769298qq
时间:
2011-2-1 09:53
有深度有深度
作者:
冷月寒池
时间:
2011-2-1 20:18
谢谢分享哦
作者:
sunnymm2010
时间:
2011-2-1 21:00
谢谢楼主分享
作者:
kawaii00
时间:
2011-2-1 21:49
谢谢楼主分享
作者:
thleg
时间:
2011-2-1 22:53
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
ぃぃん
时间:
2011-2-2 23:53
谢谢楼主分享
作者:
iambabylili
时间:
2011-2-3 10:57
谢谢楼主分享
作者:
LILLIAN768470
时间:
2011-2-3 19:28
谢谢楼主分享,楼主辛苦了。
作者:
513432246
时间:
2011-2-3 21:08
谢谢楼主分享
作者:
kowang
时间:
2011-2-4 16:25
谢谢楼主分享
作者:
一诺熊
时间:
2011-2-4 23:39
支持一下~~
作者:
天天乐事
时间:
2011-2-5 18:53
是远野春日的吗?
作者:
edoya
时间:
2011-2-6 00:43
感谢lz分享~~~
作者:
暗语
时间:
2011-2-7 09:48
这是drama吧
作者:
shami777
时间:
2011-2-12 21:26
谢楼主!~
作者:
blueyell
时间:
2011-4-12 13:10
谢谢分享
作者:
fujifantuan
时间:
2011-5-20 10:35
谢谢分享~~~~~~~~~~
作者:
梓花海
时间:
2011-7-24 19:24
drama非常有爱,西润的大作。。谢谢楼主分享
作者:
有兽焉
时间:
2011-10-16 16:36
谢谢分享
作者:
睡颜浅浅
时间:
2012-8-30 20:44
谢谢楼主分享
作者:
sbug
时间:
2012-11-7 00:10
谢谢楼主
作者:
あお姉
时间:
2014-5-10 23:33
感谢,亲~~辛苦了~~这本的抓我已经听了好几遍,超喜欢!!这次来看看文字版~~~yy一下
作者:
365个春天
时间:
2016-7-10 22:16
看简介应该是一本不错的书,谢谢楼主分享
作者:
myb1222
时间:
2017-5-21 22:10
谢谢楼主分享
欢迎光临 书香门第 (http://www.txtnovel.vip/)
Powered by Discuz! X2