该用户从未签到 - 金币
- 1114 枚
- 威望
- 6 点
- 好评
- 0 点
- 爱心值
- 0 点
- 钻石
- 0 颗
- 贡献值
- 0 点
- 帖子
- 910
- 精华
- 0
鲜花( 1) 鸡蛋( 0) |
本帖最后由 夏莫吟芫 于 2012-6-21 15:59 编辑
连接请直击:《傲慢与偏见》作者:[英]简·奥斯汀
《傲慢与偏见(英文版)》作者:[英] 简·奥斯汀
简介:
简·奥斯汀(Jane Austen,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到 19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。 也有根据书本改编的电影.
原创评论:
十年弹指一挥间---从95到05
还真是十年弹指一挥间!去年听说要出05版时,就预感到,它势必要引发一场新的激烈争执,就如同十年前的95版问世时在奥斯汀粉丝中引发的震荡一样。
我一直很喜欢去一个英美的奥斯汀论坛,在那个坛子上,大家可以畅所欲言,一团和气。但是有一个雷区,一旦踏入,就会受到文雅地围攻,坛主就会很客气地回帖提醒对方。这个雷区就是,可以批评05版,但绝对不可以一边把95版捧上天,同时把05版踩在地。坛主这么作,有她的道理。
原因有三:一,拿127分钟的电影和300分钟的电视剧相比不公平;二,两个都是改编版,是两个时代的人也是两代人对同一作品从不同角度作出的演绎,二者相比欠妥当;三,也就是最重要的,95版也是加入了现代味道的改编,绝对不能算是“对奥斯汀风格的完美体现”,它同样有偏差,因此不可以作为对另一个版本的评判标准。
95版的支持者会说,95版再有偏差,也比05版要更接近原著,这话现在说,我不反对,但是在十年前,95版的那点所谓“偏差”却让我暴跳如雷,不能容忍。如果说,05版被改成了勃朗特风格,那么95版,用该编剧安德鲁自己的话来说,就是 风格。但事实如此,安德鲁的达西,就是被塑造成了一个性感人物----Wet shirt,一个“湿漉漉”的达西先生。
因此,当我1996年终于看到了期待许久的95版时,里面人物一出场,登时就让我心凉,愤怒和失望绝对不亚于今日各位对05版的情绪。假如那时有互联网的话,我一定会口诛笔伐,骂个痛快。
因为在这之前,90年代初看到的80版的Elizabeth Garvie和David Rintoul一直就是少年时代的我以及其他粉丝心目中的伊丽莎白和达西,我那时从电视上录下这部剧,配合小说、以及同样录下来的广播片断(是90年代初中央人民广播电台中午12:00的小说连续广播节目,由一男一女播讲,整部书播出历时约3个月),翻来覆去不知看了多少遍,听了多少回。这些录像带和录音带,我都保存至今。
虽然那时95版让我吐血,但由于实在太迷恋这部小说了,我终于还是带着挑剔的态度坚持着把95版看了下去,及至看到达西那样不辞辛苦的在伦敦寻找丽迪亚那一段时,终于被打动,认可了这一个内心情感丰富的“达西”。当看完第二遍、第三遍以后,才真心的接受了这个版本,也是从那时开始,我不再拘泥于原著,也终于放下偏见,去看完那个曾经看了5分钟就扔到抽屉里的40版。
有些英美粉丝却没这么宽容,她们回忆说,那时都气得关掉了电视,根本看不下去,对外界给予该剧的赞誉也充耳不闻(这一幕与今日何其类似)。几年以后,她们才终于不再顽固,并且也终于品出了味道,也终于想通了。Colin Firth的达西也许不能完全算是两百年前的奥斯汀心目中的那一个,但他成为我们现代人心目中的这一个,让人迷恋,就足够了。更何况,这一版本取得的成功,让千千万万的人知道了这部小说,知道了奥斯汀,出现了达西热,奥斯汀热,我们难道不应该感谢安德鲁吗?
再者,退一步想,如果真的照本宣科来拍,不去丰富润色人物的情感,不去把语言转换成易于理解的现代味道,70-80年代这么拍也许可以,90年代的人未必喜欢。一些英美粉丝就说,她们年少时看不下去原著,就是因为不习惯那种语句方式和缓慢的叙事节奏,不少人看不了几章就放弃了。
90年代的改动尚且如此,21世纪,可以想见,改动会更大。
十年以后,又一对新的达西和伊丽莎白出现了,用一种更接近当代的演绎方式、语言风格、配合现代的摄影音乐画面等艺术手法,让一批更年轻的女孩疯狂地迷上了Matthew Macfadyen的达西,让一大帮没看过上一版更没看过原著的新一代也因此知道了奥斯汀,新一轮的奥斯汀热开始,奥斯汀论坛上的新成员也如潮水般涌了进来。十年前的历史再度重演,争端也又一次被掀起,只不过这次从80 vs 95 变成 95 vs 05。
正是因为曾经感同身受,所以我尊重和理解每一方的感觉,当然,我更由衷敬佩那些两个版本都接受都喜爱的网友。现在回想起来,我十年前的想法和所作所为真是太绝对了。
尽管我对这个05版也有些意见,但已经不再有十年前那般拒他人于千里之外、唯我独尊或只认原著和80版的那种思维了,因为我早已发现,欣赏不同风格演绎的作品,就如阅读其他同好的读后感一样,尽管角度不同,侧重点相异,文笔语气迥然,但假如能够细心揣摩体会,就会发现,原来还有这么多自己不曾想过或忽略的妙处所在,让我受益匪浅。它丝毫不会损毁奥斯汀在我心目中的魅力,反而惊叹于原著居然有这么大的可塑空间,让我更视她为珍宝。
|
|