您好,欢迎光临书香门第!

书香门第

 找回密码
 注册

被误读了千年的“红杏出墙”

查看: 17|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

[其他水水] 被误读了千年的“红杏出墙” [复制链接]

Rank: 8Rank: 8

签到天数: 647 天

[LV.9]以坛为家II

金币
2150 枚
威望
0 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
195 点
帖子
121
精华
0
鲜花(52) 鸡蛋(0)
跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-4-16 20:08:40 |只看该作者 |倒序浏览
最有名的“红杏出墙”诗,无疑非南宋叶绍翁的那篇《游园不值》莫属:“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”

  如今我们提到“红杏出墙”,会怎么想?大概立马会想到某某出轨了、某某跟别人有一腿了,对不对?别不承认,如今的“红杏出墙”,其实代表着“越出常理的情爱”,属于不正当男女交往。遗憾的是,它真的是被误读了。

  最早的“红杏出墙”诗,作者是晚唐诗人吴融:其诗《途中见杏花》云:“一枝红杏出墙头,墙外人行正独愁。长得看来犹有恨,可堪逢处更难留。林空色曙莺先到,春浅香寒蝶未游。更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗皇州。”

  怎么赏读呢?它是以杏花怒放为感兴的发端,赞美帝乡。

  全诗流露出的是对帝乡无限的思念之情。这首诗中的“红杏出墙”,仅仅是诗人眼前的景物,是勾起思乡情绪的媒介而已,而不含有言外之意。

  金代刘豫的《杏》:“竹坞人家濒小溪,数枝红杏出疏篱。门前山色带烟重,幽鸟一声春日迟。”这是一篇写实景的代表作。

  陆游也写过一首《马上作》诗:“平桥小陌雨初收,淡日穿云翠霭浮。杨栁不遮春色断,一枝红杏出墙头。”

  这首诗比叶绍翁的稍微早几十年,但在写景上与叶绍翁颇为相似。从时间先后来看,貌似叶绍翁效法了陆游。但从韵味和意境来看,陆游的诗其实不如叶绍翁的《游园不值》。

  “游园不值”一诗,已然入选《千家诗》,其选者曰:“诗题‘游园不值’,意思是诗人去朋友的花园游玩,可园主人不在,园门紧闭,只能欣赏到墙头伸出园外的一支红杏,并由此而得此诗。前两句写诗人高兴而来但叩门不开颇为扫兴,后两句得来十分珍贵,一个‘关’字,一个‘出’字,却使情绪急转直下,失望中忽见浓浓春景,不觉一喜。同时,也向人们昭示:一切美好的事物,都有顽强的生命力,勃勃生机是很难禁锢扼杀的,诗文妙趣横生,活泼感人。”

  如此理解可否?当然可以,但常言道“诗无达沽”,尚未切合叶绍翁的其人其品及其追求的实质,需要重新解读。

  “应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”一二句写诗人想去访问一位隐士园亭。但轻轻敲门,隐士的小院柴扉不见打开。于是诗人推测道,这可能是担心游客们的“屐齿”会踩伤他家的青苔吧。暗指主人不愿意就俗。

  我以为主要应该着落在“苍苔”二字上。《陋室铭》云:“苔痕上阶绿,草色入帘青。”采用刘禹锡的这一联想,诗的下句意思就明显了。“红杏出墙”在这里不仅是写景,还有了韵外之意:“你的品德修养深厚,声名远播,就像这墙头的红杏一样,是遮掩不住的。”

  也就是说,“红杏出墙”在这里,既有对隐士品德的赞赏和敬仰,又有对隐士拒不见客态度的一种善意警醒,当然也似乎颇有微词。首尾照应,意脉贯通,可谓深有意味。

  说清楚了吧?“红杏出墙”原先并非贬义或中性词,它是一个极其优美的诗歌艺术意象,是中国传统文化中不可多得的一朵奇葩,需要我们去正确解读和传承,而不是肆无忌惮的调笑和曲解。

鲜花鸡蛋

喵小酱  在2014-4-16 20:53  送朵鲜花  并说:撒花
喵小酱  在2014-4-16 20:53  送朵鲜花  并说:撒花
鲜花(52) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

签到天数: 1520 天

[LV.Master]伴坛终老

金币
4489 枚
威望
0 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
0 点
帖子
152
精华
0
鲜花(1) 鸡蛋(0)
2#
发表于 2014-4-16 21:21:12 |只看该作者
额。。原来是了个意思呀,楼主有心了
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

签到天数: 472 天

[LV.9]以坛为家II

金币
945 枚
威望
0 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
0 点
帖子
322
精华
0
鲜花(0) 鸡蛋(0)
3#
发表于 2014-4-16 23:16:48 |只看该作者
看完瞬间觉得自己长见识了·····原来以前都看错了···对不起古人
鲜花(0) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

签到天数: 290 天

[LV.8]以坛为家I

金币
1714 枚
威望
0 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
1 点
帖子
386
精华
0
鲜花(22) 鸡蛋(0)
4#
发表于 2014-4-17 00:57:36 来自手机 |只看该作者
楼主很认真的说。查了很多资料……
鲜花(22) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

签到天数: 2115 天

[LV.Master]伴坛终老

金币
9578 枚
威望
4 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
0 点
帖子
2956
精华
0
鲜花(0) 鸡蛋(0)
5#
发表于 2014-4-17 08:44:25 |只看该作者
不是被误解,只是有新的意思了,就像人尽可夫一样,以前的意思是,人,尽可夫。
鲜花(0) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

签到天数: 1044 天

[LV.10]以坛为家III

金币
1999 枚
威望
0 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
0 点
帖子
405
精华
0
鲜花(0) 鸡蛋(0)
6#
发表于 2014-4-17 08:50:09 |只看该作者
( ̄△ ̄;) 。。我觉得是旧词新意吧。。很多词用着用着就有了新的解读呢。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

签到天数: 706 天

[LV.9]以坛为家II

金币
3265 枚
威望
0 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
0 点
帖子
3406
精华
0
鲜花(0) 鸡蛋(0)
7#
发表于 2014-4-17 09:00:56 |只看该作者
真有才。。不过,其实还真的是,现在把原来一些的形容词都改得不像样了啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 4

签到天数: 16 天

[LV.4]偶尔看看III

金币
400 枚
威望
0 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
0 点
帖子
30
精华
0
鲜花(0) 鸡蛋(0)
8#
发表于 2014-4-17 09:12:29 |只看该作者
自古,以讹传讹,曲解愿意的字词句就很多。谢谢普及
鲜花(0) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

签到天数: 128 天

[LV.7]常住居民III

金币
828 枚
威望
1 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
2355 点
帖子
384
精华
0
鲜花(2) 鸡蛋(0)
9#
发表于 2014-4-17 09:20:54 |只看该作者
这个不能叫误读,只能说是引申出了新的用法,老词新用了吧,毕竟时代在变,而语言是人类的工具,它变成什么样,我觉得都不应该稀奇。不过谢谢楼主分享。不管它现在什么意思,过去的意思该知道也还是得知道的
鲜花(2) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

签到天数: 857 天

[LV.10]以坛为家III

金币
4367 枚
威望
0 点
好评
0 点
爱心值
0 点
钻石
0 颗
贡献值
765 点
帖子
1329
精华
0
鲜花(0) 鸡蛋(0)
10#
发表于 2014-4-17 09:34:38 |只看该作者
哇勒,原来红杏出墙的正解是这样来的,被误导了千年成语,悲....
鲜花(0) 鸡蛋(0)

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

回顶部