签到天数: 1990 天 [LV.Master]伴坛终老 - 金币
- 381368 枚
- 威望
- 2769 点
- 好评
- 22 点
- 爱心值
- 4 点
- 钻石
- 0 颗
- 贡献值
- 28840 点
- 帖子
- 14331
- 精华
- 0
鲜花( 1207) 鸡蛋( 0) |
作者:艾米莉·狄金森
出版社:浙江教育出版社
出版时间:2022年02月
内容简介
艾米莉·狄金森是世界诗歌史上一名极其独特的女诗人,其作品在一百多年来被不断译介品读,常读常新。狄金森原诗语言简洁而意义深邃,这对于其诗作的中文翻译要求极高。磨铁经典版狄金森诗选由先锋诗人苇欢翻译,整体遵循选译狄金森为知名、大众的诗歌,为广大诗歌爱好者奉上一部具有“亲切感”和翻译“新鲜感”的狄金森诗选。并且,为满足读者阅读原文的需求,新版狄金森诗选采用中英双语内容。
作者简介
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson, 1830-1886),美国传奇女诗人,自25岁弃绝社交,终身未婚。在孤独而繁琐的生活中写诗30年,留下诗稿1700余首,生前却鲜有诗作发表。狄金森诗歌思想深邃,极富独创性。她被视为20世纪现代主义诗歌的先驱之一,与惠特曼一起并称为美国伟大的两位诗人。
目 录
狄金森是世界诗歌史上一名极其独特的女诗人,其作品在一百多年来被不断译介品读,常读常新。狄金森原诗语言简洁而意义深邃,这对于其诗作的中文翻译要求极高。磨铁经典版狄金森诗选由先锋诗人苇欢翻译,整体遵循选译狄金森为知名、大众的诗歌,为广大诗歌爱好者奉上一部具有“亲切感”和翻译“新鲜感”的狄金森诗选。并且,为满足读者阅读原文的需求,新版狄金森诗选采用中英双语内容。
媒体评论
她能公然谈论爱情、**,对忠诚有着不同解读。这些都是19世纪的作家无法比拟的。
——保罗·赫瑟林顿
她解剖自己垂死的心。——英格尔·哈格鲁普
当年狄金森的书大家都会背的。——学者 戴锦华
除莎士比亚之外,狄金森所表现出的认知的原创性超过了但丁以来的所有西方诗人……这是400年来西方诗人中的。——哈罗德·布鲁姆 |
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
-
总评分: 金币 + 10
查看全部评分
|