本帖最后由 Cherub大雷 于 2013-4-23 11:51 编辑
宝石
说到最像宝石的,在我的认知中,应该是猫的眼睛,璀璨而剔透,特别是在夜空中,天上的星星和地上的猫眼相照应着,仿佛自己置身于寰宇之中,这边是哈勃星团,那边是银河星系。
我幻想着能有这么一天夜晚。
那个夜晚,因为白天雨水的冲刷,热气退散,而在没有行人的晚上更甚,凉意刺骨。我没有来由地独自一人走在一条从未的小路上,周围的草丛刷刷作响,小路边上的几棵小树稀稀疏疏地漏出一点月光。不知为何,自己却丝毫没有惧怕,仿佛一个无知的小孩兴奋地在陌生人的坟头上玩耍,完全不知道这是对那人的大不敬。
忽然,头顶传来一团动静,抬头望去,一只黑猫正匍匐在离我不远的树枝上。它并没有看见我,可能只是因为保持一个姿势久了,想要换个姿势而已。但是我却被吸引住了,它的毛色乌黑锃亮,斑白的月光印在它的身子上,像是国王的身上银白的披纱。尾巴漫无目的地摆动。
这时,它似乎察觉到了我的视线,望向我。那双眼睛惊艳了我。
那是一双如宝石一样的眼眸,左眼是玫瑰金般的琥珀石,在眼底有些许的黑色纹路,右眼是祖母绿般的水晶,水晶底下还有一圈海藻色的漩涡。那眼眸美得让人窒息,无法让人转移视线。
我就一直站在那棵树下,一直仰望着它。它似乎不觉得有什么不耐,也就这么俯视着我。
如果可以,我真想把它的眼眸就这么记住。
就在我准备向前走近一步时,它倏地站起身,面向着我。然后,它向我跃下树枝。
我被这个动作怔了一下,不敢再有动作。就这么望着那双如宝石般的眼眸渐渐向我靠近。周围的草丛、小路边上的树木发出的声响我不知为何不再听到,只是眼尾察觉出它们还在“唰唰”地晃动,斑驳月光映衬下,那对宝石渐渐靠近,渐渐……
“隆……!”外面突如其来的雷声轰碎了我的幻想。已经是傍晚了,雨水倾泻而下,天空像是被泼了墨般的浓黑,偶有一两处像是未被平整的墨色绸布,绕着一个轴心皱成一圈。
说不定今晚就能看见那对我妄想着的宝石。
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Find light in the beautiful sea
寻遍了这苍茫洋流里的微光
I chose to be happy
我选择让自己快乐一些
You and I, you and I
你和我 你和我啊
We’re like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
You’re a shooting star I see
我看见你化身夜空的陨星
A vision of ecstasy
蓦地浸入了迷幻的视觉
When you hold me, I’m alive
只有在你的怀抱里 我感到自己是真实的存在着
We’re like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
I knew that we’d become right away, oh right away
我知道我们马上就会 马上就会
At first sight I felt the energy of sun rays
惊鸿一瞥 仿佛让我感到日光的能量在心中散射开来
I saw the life inside your eyes
生命在你的眼眸里流转
So shine bright, tonight, you and I
来吧 今晚 我和你会迸发出梦幻的耀斑
We’re beautiful like diamonds in the sky
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
Eye to eye, so alive
目目相对 此刻永恒
We’re beautiful like diamonds in the sky
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
We’re beautiful like diamonds in the sky
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
Palms rise to the universe
棕榈树忽而拔地而起直指寰宇
As we, moonshine and and molly
至于我们 在茉莉旁享受这馥郁的月光吧
Feel the warmth we’ll never die
感受此刻的温存 亲爱的我们永世不分离
We’re like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
You’re a shooting star I see
我看见你化身夜空的陨星
A vision of ecstasy
蓦地浸入了迷幻的视觉
When you hold me, I’m alive
只有在你的怀抱里 我感到自己真实的存在着
We’re like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
At first sight I felt the energy of sun rays
惊鸿一瞥仿佛让我感到日光的能量在心中散射开来
I saw the light inside your eyes
生命在你的眼眸里流转
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
扣除歌詞之有效字数:765字 |