- 积分
- 824
- 在线时间
- 1041 小时
- 好友
- 0
- 分享
- 0
- 日志
- 0
- 主题
- 2
- 帖子
- 482
- 精华
- 0
- 阅读权限
- 50
 
签到天数: 532 天 [LV.9]以坛为家II - 金币
- 812 枚
- 威望
- 6 点
- 好评
- 0 点
- 爱心值
- 0 点
- 钻石
- 0 颗
- 贡献值
- 0 点
- 帖子
- 482
- 精华
- 0
 鲜花( 6)  鸡蛋( 0) |
本帖最后由 凌空拂水散迥音 于 2020-5-21 21:34 编辑
5.20
上学前摸摸鱼,以后可能要断更了。祝我好运。
【人生价值/奉献】李平沤是国内翻译卢梭作品最多、最全的译者。尽管大多数时候他只是卢梭大名底下的一行小字,但先生确是我们通向伟人智慧的桥梁。鲁藜有诗:老是把自己当做珍珠,就时时有埋没的痛苦;把自己当做泥土吧,让众人把你踩成一条路。先生译书,活得像另一个卢梭。孤独、执着,只是默默地工作。漫漫长夜,陪伴他的,只有桌上快断编的词典和如雪花一般的手稿。赞誉与鲜花被献给卢梭,先生只是背后无声的摆渡人,先生是甘作泥土的。但是先生为泥土又未尝不快乐呢?为国人的思想铺路,先生独自工作却不孤独,默默无闻却不愤愤,先生实现了自己的价值。先生知道:并不是只有璀璨夺目的珍珠才有价值,朴实的泥土也在沉默中获得了永生。
【奋斗不息】狄兰托马斯说:“不要温和地走进那个良夜。”生命之火不息,我们每个人就都还走在奋斗的路上,尽一份力、发一份热,不辜负生命的每一个朝暮。国内翻译卢梭作品最多、最全的译者李平沤,是在退休后才开始译作的。他不悲望于年华消逝,只执著地望向未来:“我还能译很多,要译个大全集出来。”他在确诊癌症后仍然执着编辑的手,说自己还有一年时间能译完《对话录》。尽管老人的对话录的书签只停留在了661页,但此前先生译作的《卢梭全集》摞起来却已有了一个新生的婴儿般高。正如老先生奋斗不息的精神,终将在我们的身上代代传承,每一刻都是新生。
对不起又打开了手机。
有点难过,想要用笔记下来。
我们班是按成绩分班的,我是我们班唯一一个文科生。我的政史地平常都是走班上课。我的总成绩一般在级部十几名,按照学校的规矩是坐中间的。
但是我们班主任这次把我放在了最旁边。我知道,因为我在中间一般都会遭到两遍理科生们的嫌弃:哇打扰我们讨论题目了。我们班同学对我挺好的,都挺照顾和理解我,但我还是难过我融不入他们去。班主任把我放在最旁边也是因为,虽然我成绩可以但是没有放中间的意义。感觉被抛弃了。周围都是理化生,只有我一个人在默默背地理。
虽然已经负重前行了那么久,可还是难过为什么不生早一点进文科的小班。
我选择了一条与众不同的艰难的道路,我知道我要走下去。
我们是肉体凡胎,也是日月星辰。我会调整好的。那么,先让我难过一会吧。
|
-
总评分: 金币 + 16
查看全部评分
|