   
签到天数: 1750 天 [LV.Master]伴坛终老 - 金币
- 21334 枚
- 威望
- 149 点
- 好评
- 0 点
- 爱心值
- 11 点
- 钻石
- 0 颗
- 贡献值
- 0 点
- 帖子
- 4947
- 精华
- 0
 鲜花( 46)  鸡蛋( 0) |
本帖最后由 如是如是 于 2022-2-28 06:44 编辑
被人推荐了个好剧,然后主角是公共医疗机构的妇产科医生。
医疗剧,还是英剧自然很喜欢,但看了前半的时候都没意识到啥,然后才知道,哦,主角有个男朋友。
看了一集,开开心心去豆瓣,然后才知道。
这剧有原著——而且居然在在国内出版过?
然后了解了相关状况后才发现但书名是这样的:《绝对笑喷之弃业医生日志》 (This is going to hurt)
翻译组译名:《疼痛难免》——无论直译还是,内涵来看都是这样
——然后更奇葩的来了
呕——哕了
说实话在豆瓣刚看到有简中书的时候,还是想买的,但看到傻逼直男癌把书名改成天涯体还把人性向都给掰直还自作聪明的发言后真的就是恶心。
这破风气也恶心
|
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
|