- 积分
- 79818
- 在线时间
- 1478 小时
- QQ
- 215015135
- 好友
- 105
- 分享
- 0
- 日志
- 1
- 主题
- 296
- 帖子
- 1550
- 精华
- 0
- 阅读权限
- 100
签到天数: 258 天 [LV.8]以坛为家I - 金币
- 79130 枚
- 威望
- 344 点
- 好评
- 0 点
- 爱心值
- 0 点
- 钻石
- 0 颗
- 贡献值
- 46036 点
- 帖子
- 1550
- 精华
- 0
鲜花( 1049) 鸡蛋( 0) |
a-1
abandon v.放弃,抛弃
abide v.(by)坚持,遵守
ability n.能力,智能;才能,才干
able to 能,会
abnormal a.反常的,不正常的
aboard ad.在船(飞机、车)上,上船(飞机、车) prep.在(船,飞机, 车)上,上 (船,飞机,车)
abolish v.废除,取消
be about to 即将
above all 首要,尤其
abroad ad.到国外,在国外;到处
abrupt a.突然的,意外的;(举止言谈等)唐突的,鲁莽的
absence n.缺席,不在场;缺乏,没有
a cruel man abandoned his wife and son. above all, everyone must abide by the law . so he was arrested. but the trial came to an abrupt end because of the man's absence. it was said he was mentally abnormal and was set free according to one law! what an absurd judgment! that's absolute nonsense! the angry people thought this bad law ought to be abolished to keep the judge from abusing his power. fortunately, the boy's mother was able to afford enough money for the boy to go abroad to study. the moment the son was about to go aboard the ship, they kissed good-bye with tears. the boy went to an academy of technology successfully. no one could doubt his ability to learn abstract knowledge. he was absorbed in knowledge so much, just like dry sand absorbed water. his teacher really appreciated his complete absorption in his studies. so he supplied the boy abundant books for study, which accelerated the boy working harder.
一个冷酷的男人抛弃了他的妻子和儿子。首要的是,每个人都必须遵守法律。因此他被捕了。但是审判因为此人的缺席而突然中止。据说他精神不正常并且根据一条法律被释放了!这是多么荒唐的判决!完全是一派胡言!愤怒的人们认为那项错误的法律应该被废除以免法官滥用职权。幸运的是,孩子的母亲能提供足够的钱让孩子去国外念书。在儿子即将上船的时刻,他们含泪吻别。男孩成功地就读于一所工艺学院。没人置疑他在学习抽象知识方面的能力。他如此专心于知识,就像沙子吸水一样孜孜不倦。他的老师非常欣赏他在学习上的专注,因此他给男孩提供了充裕的书籍来学习,这促进男孩更加努力了。
|
1、请左键点击附件名进入下载页,不要使用右键另存为; 2、如果附件下载被IE阻止,就请手动下载; 3、每下载1个附件将扣减金币1个,被IE阻止后手动下载也不会再扣金币; 4、如果你的金币不足请参考 会员赚取金币方法, 论坛金币快速获取通道; 5、成为书香门第VIP会员可以免费下载本站所有书籍, 点击这里升级; 6、本站所有书籍均来自网络,转载只为分享,请勿用于商业用途; 7、如您认为侵犯了您的权益,请及时联系我们,我们将尽快做出处理;
-
-
读故事20天搞定英语考研单词【书香门第】.rar
135.28 KB, 下载积分: 金币 -1 枚
-
总评分: 威望 + 1
金币 + 20
查看全部评分
|