您好,欢迎光临书香门第!

书香门第

 找回密码
 注册

【2025/02/15出版】《只有一朵玫瑰支撑》作者:[德] 希尔德·多敏/译者:黄雪媛

查看: 0|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[其他预告] 【2025/02/15出版】《只有一朵玫瑰支撑》作者:[德] 希尔德·多敏/译者:黄雪媛 [复制链接]

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

签到天数: 650 天

[LV.9]以坛为家II

金币
170717 枚
威望
110 点
好评
0 点
爱心值
2 点
钻石
18 颗
贡献值
145 点
帖子
2390
精华
0

优秀会员勋章 活跃分子勋章 风雨同舟勋章 富翁勋章 鲜花大使勋章 臭蛋大使勋章 出勤勋章 耽美版主勋章

鲜花(517) 鸡蛋(50)
跳转到指定楼层
1#
发表于 2025-2-5 00:35:12 |只看该作者 |倒序浏览


作者: [德] 希尔德·多敏
出版社: 华东师范大学出版社
副标题: 希尔德·多敏诗选
译者: 黄雪媛
出版年: 2025-2-15
定价: 79.00元
装帧: 精装
丛书: 独角兽文库
ISBN: 9787576055375


【内容简介】
20世纪影响深远的德语女诗人,国内首次译介。
荣获海涅文学奖、里尔克文学奖、奈莉•萨克斯文学奖。
42岁开始写诗,50岁出版第一部诗集。经历漫长的流亡,以诗歌呼唤那些可被唤醒的人。
收录万字译者序,首次向中国读者详细介绍这位杰出的德语女诗人。

本书是希尔德•多敏的诗歌精选集,由知名德语译者黄雪媛翻译,并收录万字译者序,首次向中国读者详细介绍这位杰出的德语女诗人。多敏的诗歌有着“简洁的完美”,具有“非常的魔力、爱、同情以及敏锐”。多敏兼具犹太民族和德国文化双重身份,经历了漫长的流亡,作品跨越战争年代。她在诗歌中呼唤人性的良善和勇气,呼唤着那些“可被唤醒的”人。迄今为止,多敏的诗作已被译为20多种语言,她神奇地把不同文化背景和教育背景、不同年龄层次和社会阶层的读者连结在一起。人们喜欢读她的诗,也许恰恰是因为她简单干净的词语散发着“人的气息”。


【作者简介】
希尔德•多敏(1909—2006),德国当代著名犹太裔诗人。她的诗歌语言简洁而质朴,温柔中带着力量,呈现出深刻而忧伤的意境。多敏42岁开始写诗,50岁才出版第一部诗集《只有一朵玫瑰支撑》(1959)。之后陆续出版诗集《归船》(1962),《此地》(1964),《洞穴画像》 (1968),《我要你》(1970),《树依然开花》(1999)。除诗歌外,多敏还著有一部长篇《第二个天堂》、多部散文集以及文艺评论。多敏在后半生取得了令人瞩目的文学成就,获得了诸如海涅文学奖、里尔克文学奖、奈莉•萨克斯文学奖和梅尔斯堡德罗斯特文学奖等重要文学奖项;1987年至1988年间,多敏成为著名的“法兰克福诗学讲座”的主讲嘉宾,以“诗歌作为自由的瞬间”为题举办了系列讲座;晚年的多敏被授予海德堡市荣誉市民称号,遥远的多米尼加***为多敏颁发了杰出成就勋章。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
鲜花(517) 鸡蛋(50)

使用道具 举报

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

回顶部